| Komentar :
11-08-2010 Dari : Mahmud | papa.gail26@yahoo.com ok daeng kidal (
kiri dallekang ) 17-07-2010 Dari : daengROMPA | hit4mpek4t@gmail.com woi... sappeda...
standarna,,,
bassi... hahaha 25-05-2010 Dari : Muh. Fakhrun. S | theboeg@gmail.com Apa na kana
daeng'ngae
(Lu Ngomong Apa Si)
jadi kangen
pulang......
I Love U Full
Makassar 18-03-2010 Dari : hem | bwithm@gmail.com iyoi mi na tippa!! 16-10-2009 Dari : la baba | riquelmejuan@yahoo.com ada lagi
sodara..dari
pare2..asse'na
tantara..mati
kiri..kapojiang..cuk
ka ulu/cukka tappa.. 16-10-2009 Dari : la baba |
16-10-2009 Dari : la baba | riquelmejuan@yahoo.com kalo dulu di pare2
ada
mappuntu..malle'ba..
massanta'..kalo
istilah lokalnya ada
paccobi2 (tukang
ejek)..paareare
(suka membantah).. 12-10-2009 Dari : rizqa | rizqa.muthmainnah@gmail.com unikkknya ma mo ini
web! ^^
gogogogo pnyingkul!
jaya terus! 19-08-2009 Dari : aby For | sincan_manis@yahoo.co.id baji mentongi ini
situska kusuka'na...
sulawesi banget gito
loh (ups...) harus
pake loga'
mangkasara'...
sulawesi duduuiiii
he.... baji'na tawwa
15-08-2009 Dari : okecing | okecing@aol.com Ih...ka kubilan
memannja' ini situs
baji'
mantongi...kusukaki
situs yam
beginianga, biking
ingat wattuku caddi
rioloa, makkala'
tojenga kalau
kubaca-baca istilah
makassar disitus
ini, kalo boleh
tanya apa itu
artinya "golla-golla
calabai".....? uh
dee rantasa'na.. 23-07-2009 Dari : App | palattae09@yahoo.co.id matimija,,,,
lompo ulunna,,,
ngaoako,,,
elotong dikana,,,
baruka juga belajar
istilah-istilah
penhinaan ,,,! 09-05-2009 Dari : BHWhPQooQJqIigFBxTJ | mtuhkt@rwserv.com qYz3t8
kihdsqkbtecj,
[url=http://gexegqol
gygl.com/]gexegqolgy
gl[/url],
[link=http://fzftkru
lpiwy.com/]fzftkrulp
iwy[/link],
http://qectfkbbtrap.
com/ 07-05-2009 Dari : awe | awe_xtectoner17@yahoo.com ada lagi istilahku
(istilahmu ji
Ee..hhee)
*tukar dulue uang
pete' - pete' ta...
*piti kana-kanai
ko...
07-05-2009 Dari : awe | awe_xtectoner17@yahoo.com weh, makkalakku baca
semua komentar2
disini..mantap
mentong..
tapi tundulu,
temang2 adda yg tau
artinya istilah
"ANAK SONGKOLO
INiE..." ..????
secara harfiah
maknanya apa ya??
hhee
thanks. makssar bisa
tonji daeng! 29-04-2009 Dari : Anwar | muhammad anwar.malik@yahoo.com Iyo,memang
tawwa,istilah dan
dialeg makassar
memang unik.Dulu
saya suka main
santo-santo. Yaitu
permainan batu,
mainnya berpasangan.
Biasanya 2sampai 5
pasang. Kita cari
batu yg lappara
(pipih).Dalam
permainan ini ada
istilah Picco
serre(mata ditutup
sebelah,Picco
ruwa(mata ditutup
dua),A'dende(batu
ditaruh diatas
punggung kaki baru
melompat-lompat).Kal
au dapat menjatuhkan
batu lawan itulah yg
dinamakan
"santo".A'jarang-jar
ang atau
A'denge(menunggangi
teman yg kalah dlm
permainan
ini.Pitappa(mampu
membidik/menjatuhkan
batu lawan sesering
kali),Jekkong(culas)
,Resteng(pindah
segaris),A'lecceng(m
enghindar).Ada
beberapa lagi
istilah tapi
kukaluppaimi.Panying
kul memang
mooooi.Tarima kasih
dudu'a mengigatkan
masa-masa indah. 02-04-2009 Dari : smengcool | tangguhsatrianto@ymail kalo ini iya;isseng
ko
deh,montoro',taradid
i ngokko'
jambu,nganga,dalle'n
u macang,lalena.
bagus ki tawwa
rubsna 15-03-2009 Dari : Makassar Community | ayunk_razchal@yahoo.co.id Sebuah opini dan
wacana yang bagus.
www.makassar-communi
ty.com 05-03-2009 Dari : adhy uwo | adhycinu@yahoo.co.id gammaraki tulisan nu
ptner,, main enggo
lari iya knp tdk
adaki msuk dlm
tulisan mu ptner,,
nu ingat ji toh wkt
main enggo-enggo
lari yang klo kau
jag lari ko
pulang..kandalaka
masi
kuingatq..he..he..he
....tanks tlh
membawa org2 yg mau
ingat masa
lalunya..sukses
sll.. 04-03-2009 Dari : Ichal laute | rizalbtpn@yahoo.com Klau pat'tittili apa
bhs indox Bos... 24-02-2009 Dari : nana_ | na2_m26g@yahoo.com ada lg bos istilhna
agang2ku dulu d sma
po'pongoro : tolo2
sini pi hay kasyaan:
kesini dong
sikulu' ine :
sialan lu
nasussaiko? :
???
nagatalliko? :
amba' mi
msh bnyk lagi
tp sa lupaimi
he2 19-02-2009 Dari : ciwank | adalagi istilah itu
cikali appoti-poti'
ikut 12-02-2009 Dari : masnijuri | masnijuri@yahoo.com Selamat dan saya
ngakat topi dengan
adanya website ini.
kita-kita ini yang
jauh kodong bisa
juga melepaskan
rindu dengan membaca
beberapa tulisan
disini.
Selamat 12-02-2009 Dari : masnijuri |
17-01-2009 Dari : rere | rhere_22@yahoo.com rinduku gang sm masa
kecil ku...sama
teman2 kecil
ku....jaman2 main
dende...main beklan
juga...ada juga yang
namanya main santo'
(hahahaha), main
Bom+main
asing....smpe nu
poso lari2.. tp nda
pernah mi anak skrg
kynya main yg ky
bgtuan smua....
24-12-2008 Dari : didintampan se jawa-bali (makassar jg) | didincakep@yahoo.com lepra mengalirka,
(kandala massolonga) 02-12-2008 Dari : Thasim | anagowa@yahoo.com canggoreng itu kan
kacang, jadi kalo di
masak canggoreng
pallu dong... 29-10-2008 Dari : egol | suaib_eddy@yahoo.com klo ini iyya;
sanging mami
ya'gatta,
am-mose'.....tolonna
dicarikan artina.. 24-10-2008 Dari : linChye | Trimeilina.lia@yahoo.com chyeQ mumet ni Q kn
mnt almt FS bkn Blog
Tw......... 21-10-2008 Dari : kaco'dong | hansamunotengu@yahoo.com mau tongka' kodong
bertanya kenapa kata
"gandrang" itu
sering dikonotasikan
dengan kata yang
jorok ? padahal
kalo' menurut
harfiahnyakan kata
"gandrang" itu
berarti "gendang
(alat musik pukul).
Thanks info
baliknya. 20-10-2008 Dari : mato' | amj_datuk@hotmail.com seringka juga dengar
temangku bilang
"sikulu'"
trus pernahka juga
dengan ungkapan
"piko bera' di
kaleng-kaleng". apa
semua sede' itu
artinya 14-10-2008 Dari : RuRuW | rurumarufee@rocketmail.com jd mo tongka
bertanya...
apa bhs indonesianya
"cippe'"?? 05-09-2008 Dari : to pulau | wunantoAbdy@yahoo.co.id mauji kutambai
ces.....
ada itu biasa kalo
orang nontong pilem
berkelahi-berkelahi?
na bilang
orang...mana tolo`
na?.
tolo`dalam bhs
indonesa berarti
jagoan..
anu juga...
sappang juga.. 05-09-2008 Dari : tenrygappa | tenrysweet@yahoo.com ada jg dulu
permainan
tumbuk-tumbuk
belango (tangan
dikepal saling
menumpuk dg tangan
tmn main) ada tonG
tauwwa lagunya
kamma-kamma anne
(bukan nama orang
he..he)
"Tumbuk-tumbuk
belango,belango
minyak rong,rong
cakalele buka satu
di bawa" sorry mami
klo lupa-lupa ingat
ka lama skaliami
bela.
peace for Makassar
Community 04-09-2008 Dari : dg acho | ucyl_stupid@yahoo.co.id masih ada permainan
yang sampai skrng
masih di mainkan
-
enggo-enggo(sembunyi
-sembunyi)
- lojo-lojo(saling
kejar-kejaran)
istilah
sappeda(sapaan),ngap
ami'e(kenapa) juga
populer 22-08-2008 Dari : A.d.i.N.D.a | reanimation_link2@yahoo.com Aduuwhh . .
kasih advice dunk .
.
gmn cara kilat
belajar bahasa
makassar . .
ingin mengejutkan
seseorang neh . .
Help me ya!!! 03-08-2008 Dari : rina | ryedjunaed@yahoo.com cecce..jai memang
istilah seperti ini
dalam permainan
maupun pergaulanna
anak makassar.cuma
jarang mi kita
dengar karena ana'2
sekarang lebih na
sukaki logat.
issengi, dari
manaare. 27-07-2008 Dari : tantara bapakku | alhy31@yahoo.com tambai istilah
palopo deh. 3B alias
Baga-Baga Bah.
tambahan juga untuk
istilah lama Battu
kimeaiko, nampannu
ku cidi'i 27-07-2008 Dari : tantara bapakku | alhy31@yahoo.com mo ka tambai satu
lagi istilahna de'
untuk permainan
ana2.
Bundu-bundu ato main
perang-perang entah
dengan senjata
apapun itu apakah
dari bambu yang
diisi koran basah
(kulupai namana
ces.)
ada juga istilah
maeng asing. kalo
bahasa jawa Gobak
Sodor. Kalo nda
salah juga ini
merupakan permainan
anak2 orang inggris
karena diduga
berasal dari kalimat
"Go Back to Door"
Ada juga istilah
maen gebo-gebo'
yaitu bola dari
koran bekas yg
kemudian diikat
supaya nda
ta'bongkar. Tujuan
permainannya adalah
kasih kena (ancurna
bahasaku di? passang
tommi de' Makassar
RULES here) lawan
dengan bola itu.
ada juga main Boi,
hampir sama dengan
main gebo-gebo cuman
tujuannya adalah
menjaga tumpukan
batu agar tidak
dilempar dengan bola
itu. jadi pihak yg
menjaga batu kalau
memegang bola harus
melempar ke pihak
lawan. Pihak lawan
memancing (biasanya
tolo'na) untuk
dilempar dan
berusaha menghindar.
kalo nda kena , maka
baku rebutmi itu
bola, kalo yang
menyerang dapat maka
dipake untuk
menjatuhkan batu.
kalo yang dapat yang
jaga maka dipake
untuk mematikan
lawan, Jika lawan
sudah mati semua,
maka giliran jaga
pun berubah. 27-07-2008 Dari : tantara bapakku | piston_gila@yahoo.com untuk Juniar..
Gallang Santa itu
artinya orang yang
kalo maen kelerang
tinggal satu biji
ato minimal sisa
kelerangnya diluar
dari pasang
(misalnya pasang 3
biji kelerangnya
sisa 3 ato 2 tapi
karena harus ada 1
pakkamba'na maka
sisanya itu mi yang
dipasang dan semua
yang lain ikhlasji
menerima.
Tambahan juga untuk
istilah na gigi
makie' sebenarnya
ini istilah muncul
dari anak kandea
(you rock guys!) yg
sekolah di
Belakangnya mesjid
raya dekat rumahnya
Dg Ucu Kalla, suka
na callai temanna
yang Bonengkiu
gigina, selain itu
memang itu anak
ngototki kalo sigea
nda mo kalah, jadi
na callai mami
dengan na
gigimakie'. Karena
keterusan (malahan
pernah berkelahi
gara2 ini) akhirnya
keluar juga itu
istilah dari sekolah
dibawa ke pergaulan
dalam sehari-hari,
dan mengalami
pergeseran makna
menjadi istilah
defensif (alias
tangkisan) untuk
orang yg kalah
berargumen alias
seigea. 14-07-2008 Dari : dawsz | dawsz_071@yahoo.com nabilang ana
palopo"tanya ayam"
ato harammatika..ele 30-06-2008 Dari : iful_daeng parani | ifulyusrie@yahoo.com 1. Tambai
sambalu'....ini
biasanya diucapkan
oleh ibu2 atau
cewek2 yg uangnya
pas-pasan tapi mau
dapat banyak waktu
belanja ikan atau
sayur di
pasar...hehehe
2. Porena
tawwa....kalo kita
jago main ( dende2,
kil2, ulu2, enggo2
dsb ) biasanya kita
akan mendengar
pujian ini
3. Mariki'
di'....tidak perlu
dijelaskan...hahaaha
...mariki' 16-06-2008 Dari : Nandar Mo' | nandar166mpl@yahoo.co.id saya tamabaiki juga
Cappo'
ada dulu itu
permainan yang kalau
pulangki sekolah
kertas buku ta' yang
lama dirobekki trus
di buat sedemikian
rupa" kalau nda
salah namanya
"Ode-ode" disimpan
dikaleng trus
dilempar pake batu
"Patta'ba" dulu saya
kalau cari pattaba'
(batu) jauhku cariki
sampe pergika
dekatyang kanal;
+ 1 lagi ada juga
karet yang disimpan
di atas tiang buatan
trus di datteki
kalau nda dakki ki
karetnya berarti
kita yang ambilki,,,
Lutjunya di''''
jadi rindu sama
MAKASSAR koe 04-06-2008 Dari : Dg. Tiro | andharhester@yahoo.com Tambah lg cesss
Nakana
ipepe,Naciniki
ibuta, Nangkalingai
ituli :-) 04-06-2008 Dari : ninnonk | ninnonk gmail. com wE DE DE na kokko
maki E kodong kita
nda ki kasiang apa
nakana.... 04-06-2008 Dari : Tata' Nanring | andryvick@gmail.com Khuahahahh,
pakakkalaki
tawwa...
Pasti ini Daeng
Satriaas, pitappaki
a' baguli..
Kalo kena garis,
'puntu' klo ndak
salah..
Ada yang bilang juga
Pontu,..Ponto..whate
vahhh
-salute- 03-06-2008 Dari : Waty dg masennang | khairawaty@dhelmara.co.id ada yg ko lupa ces
soal istilah
pergaulan... calleda
& taletalekang..kata
calleda saya ingat
sekali soalnya saya
suka dibilangi
adekku calleda kalo
saya terlalu supel..
kebiasaan di mks
dulu anak perempuan
tdk boleh terlalu
banyak tegur orang
kata orang bugis
tidak malebbi ? 15-05-2008 Dari : Bang Lala | brutonindo@gmail.com saya tambai
naaaa......"ca'
bondeng bondeng na
de'e.... 10-05-2008 Dari : salam el marewangan | salamzetyadi alhamd........syukur
dech ternyata
machazzart dah
punya situs, makin
rajin deh aku
kunjungi, tolong
dech di kasih kabar
terbarunya ttg
machazzart. SAPEDA
(salam pertama
dariku) 21-04-2008 Dari : hahahahahahhhhhhaaaa... | amusthoqir09@yahoo.com gammara'na
komentarna daeng
satriaas, langsunga
ero sikali motere
makassar.kangen bgt
euiiiyy..btw,klo
maen baguli ada lg
istilah
appattisi(=poccis??)
, puntu sm
a'lama'lama'.heheheh
..baru2 ini sy ikut
diklat
komunikasi,instruktu
rna org jawa
menjelaskan ttg
kekayaan basa
jawa.trus sy ingat
kata kadonteng
(gumpalan2 tanah
kering yg kecil2
biasanya dipake anak
kecil untuk
abbundu'bundu di
sawah).sy tanya basa
jawanya tp instruk
ga tau.btw, ada yg
tau ga basa
indonesianya..??sama
ko'dak, apa ya basa
indonesianya? 21-04-2008 Dari : galpar--gallang paracci | satriaas@gmail.com ambe a' baguli'!!
ambe mi....
berapa poko' nu?
sepuluh ji saya
kau?
appa'.....
eeedede tea mako
akkarena punna appa'
ji poko' nu.sikali
ji taruu' ka'
gallang mako
sede'...
berapa di tannang?
ta tallua mo
iyyo....
mana kau pattaba'
nu
ini mo saya,
kelereng mata
kucing
kau iyya?
ini saya, kelereng
susu.
saya kelereng
ciber...(cippe'
berkualitas)
------------------
maing apaki'?
rutta'?
ulu-ulu?
jamma ko de....
poccis mo...
ede de...kyu-kyu mo
-------------------
maing tarru' maki
de...
iyo.....pale'
-------------------
garis mi.....
pake kaki mo,
jammako pake
tangang
supaya gampangi
'*****'(ada yang tau
kalo kelereng
terkena garis?apa
lagi istilahna
cika'?)...he..he..
-------------------
amba' mako, dillas
ka'
iii...porenu saya
rampika'
cop saya
boko-boko....
sapa ji pale amba'?
pus maki' de
iyooo.....
-------------------
wakakakakakak 12-04-2008 Dari : anna | dinda_akira@yahoo.com ini baru asli
makassar nyamanna
tawwa,jadi ingat
masa kecil dulu.. 11-04-2008 Dari : sakariah | hai_areyou@yahoo.com ngebaca rubrik
panyingkul walau
saya tinggalnya
ditanah bugis
makassarji, tapi
rubrik ini
mengingatkan kita
pada masa kanak2
yang lekat dengan
permainan anak2.
membaca rubrik ini
seakan teringat
kembali ma teman2
kecil.
banyak lho teman2
saya. kampungku
tepatnya di jalan
barukang cambayya
makassar namanya
khususnya dipanggil
camba lompoa,
tepatnya di dekat
mesjid nurul iman.
teman2ku ada namanya
sudirman dipanggil
sudir, rudi, arman,
adi, haris, 26-03-2008 Dari : ahmad | mpenza_9@yahoo.com nyamanna tawwa
jadi kangenka' sama
makassar juga.
istilah-istilah yang
menyindir dan
macalla'nya itu saya
suka sekali.
berkembang tongi
bahasanya jadi gaul
dan meluas dengan
gayanya sendiri.
ada tong itu dulu
kalo moki panggil
orang pake:"ppiu".
u-nya pake suara
kepala, jadi nadanya
Do tinggi 22-03-2008 Dari : Ali | pallumudeng@yahoo.com bagus tawwa.
Main asing atau asin
benar yang mana?
ada kaitan dengan
Te'(tertangkap/terse
ntuh). lagi.
Patotoai kalau tidak
salah / seingatku
bearti (kurang ajar
anak mudah terhadap
yang tua). na lacci
maki, pacarnya
diambil orang lain.
don doro, kaitannya
dengan main baguli.
tak liwa
liwa(berlebihan)
sinonim juga
paleceang.
Ba'(ungkapan
penegasan mengiyakan
atau menafikan
tergantung kepada
tekanan suara pada
saat penyebutan).
Allei cammo(ungkapan
seorang tua kepada
anak kecil),
balala(rakus).
Rantasa(makna
benarnya kotor,
makna maknawinya
mirip dengan kappala
reppe/kapal pecah).
Pa kappala tallang,
hati-hati jika
bepergian dari
Pelabuhan makassar
ada saja pakappala
Tallang(pencopet dan
sejenisnya) 13-03-2008 Dari : ardian | akoe_ardian@yahoo.com pfuuuhhhh, tambah
rinduka rasanya sm
mks pas habis baca
tulisan diatas.
palagi kata2x. kata2
yg pernah bgitu
akrab krn sering
dipake baku calla2
sm tmn2 kmpus. di
pake becanda, pokoke
bhs yg penuh
kehangatan (he2).
mks, i missss u so
mmmuuuaaaaaccchhhhh 08-03-2008 Dari : DJ - stikom03 | adam_duri@yahoo.com Terharuku' liatki
bahasa atau
istilah-istilah
mangkasara' di
populerken melalui
internet, mantap
kawan-kawan...,
hanya ada satu kata
untuk hal ini
"pitap'pak'ki'". 04-03-2008 Dari : | wakakakak..2 tumbs! 03-03-2008 Dari : arhie_teknik_elektro09 | arhie_gagah@yahoo.co.id klo istilah makassar
bagusji tiu di
budidayakan...sepaka
t ma arefun
dibuatkan
kamusnya....tapi
yang kata-kata kotor
(sundala,suntili)nda
usahmi kan terlalu
kasr bela 02-03-2008 Dari : arefun | arefun_82@yahoo.co.id Bahasa / logat
makassar sebaiknya
di budayajkan , dan
alangkah baiknya
apabila dibuatkan
semacam kamus bahasa
(logat makassar)
iyo tujengga' kodong 22-01-2008 Dari : Ballang | smyle026@yahoo.com Bagaimana dengan
istilah "BUAGANG" ??
saya sering dengar
istilah waktu KKNP
di wailayah Cambayya
Kec. ujung Tanah. 18-01-2008 Dari : RAHMAT | rahmat@makassartv.co.id bahasa gaul orang
makassar dengan
istilah yang multi
etnik dan ditafsiran
oleh orang yang
memiliki
filosofidasar tentu
saja ini perlu
dikaji apakah memang
istilah ini memiliki
perlu mendapatkan
penelitian dasar
atas bentuk sosial
yang mungkin tidak
akan rapuh 14-01-2008 Dari : hape01 | hennypurnama@yahocom Wee, terlambatku
di'? Ada tong sa
ingat dulu waktu msh
kecilka', istilah
"tamba-tambai
sambalu'" (belumpi
disebut to?). Biasa
dipake kalo beli
sesuatu dan kita
ingin porsinya
ditambah. Juga
istilah "siapa jadi
tolo'na", "tolo'"
berarti sang jagoan
baik dalam permainan
atau aktor yang
berperan sebagai
jagoan dalam pilem.
Tapi bagaimana
dengan istilah "mari
kita kemon(g)"? Dulu
sepupu saya sering
sekali mengucapkan
kalimat itu. Dan
kalimat "nagigi'
maki'"? Menurut
saya, semua istilah
muncul seiring
perubahan zaman.
Contoh seperti
sekarang sering
terdengar kalimat
"bisa tonji". Trims. 11-01-2008 Dari : arefun | arefun_82@yahoo.co.id DaLLeKKO, Bahasa
makassar ji Tawwwa, 11-01-2008 Dari : a |
09-01-2008 Dari : passompe | bacotang@yahoo.com Well done, bro !
Sebenarnya topiknya
ada di sekitar kita,
cuma penulis jeli
mengangkatnya
sebagai bahan
tulisan. Salute !
Ada tong dulu itu
istilah 'bacu'. Itu
kalo kelereng kita
lempar, trus kena qi
kelerengnya lawanta.
Istilah 'bacu' ini
bisa jadi melebar di
kalangan bapak2...
Jd kalo beliau2 lg
main tennes trus
bolanya tdk sengaja
kena
anu,...disebutmi
BACU'i.... 18-12-2007 Dari : nur ikrar aisfar | www.ikrar_aisfar@yahoo.com bahasa gaulna orang
sulsel memang unik
^_^ klo ada orang
orang yang
mengungkapkan
ungkapan tak
terhingga dengan
"kunci2 dunia" di
sinjai khususnya
kami menyatakan
dengan ungkapan
"sitongko langi'..."
17-12-2007 Dari : Ardhie | al_rawali01@yahoo.com
17-12-2007 Dari : Ardhie | al_rawali01@yahoo.com
15-12-2007 Dari : RASWAN | RASWAN_7501@YAHOO.CO.ID MAKKALAKKA CINIKI
.... BRAVO MAKKASSAR
. RASWAN MILITARY
PILOT SCHOOL
JOGJAKARTA
11-12-2007 Dari : azhariah Harun | vieraharun_tsfm@yahoo.com Ada dulu temanku di
kampus, kalau marah
atau kecewa sama
saya, dia
bilangika': "Agang
Kodina ini-E".
biasanya kalimat itu
dia ucapkan kalau
sudah sangat marah.
Jadi, kami
teman-temannya bisa
mengukur tingkat
kemarahannya. Kalau
kalimat pamungkuas
itu belum terucap
dari bibirnya,
berarti blumpi marah
skalia.
07-12-2007 Dari : Labbiri | mangkasaraka@yahoo.com ada tong itu istilah
takkes, apa itu
artinya????
biasa juga pake
istilah sala matanna
enggoki.... 10-11-2007 Dari : syamsoe | toyota_gue@yahoo.com sare i bayao...
mauku makang
lobe-lobe?
makassar ku nda kala
ji bozzz 02-11-2007 Dari : pabaengbaeng | pabaengbaeng@hotmail.com salut komandan,sakit
perutku ketawa baca
tulisanta',penghibur
ces utk kita yg lagi
dirantau jauh
mencari ilmu. maju
gondrong! 15-10-2007 Dari : Andi Perkasaputera | acha_andi@yahoo.com Saya seperti rugi
karena dulu kurang
gaul ............
sepertinya ingin
mengulang masa-masa
SD dulu, beberapa
kata-kata itu dulu
akrab di telinga
tapi beberapa
sepertinya baru
muncul 10-10-2007 Dari : merry | sewakabakti@yahoo.com Saya jadi
senyum-senyum
membaca tulisan di
atas. Jadi ingat
kampung halaman.
Walau saya bukan
orang Makassar, tapi
karena lahir dan
besar di sana, saya
merasa kampung
sendiri. Karena
tutur kata saya
masih penuh dengan
imbuhan-imbuhan
Makassar, ..seprti,
ji,ka,to, na, dan
lain-lain;
kawan-kawan
Indonesia yang
berasal dari luar
Makassar, selalu
saja terbahak
mendengar saya
berbicara,..Syukur
saja tidak kelebihan
vitamin `g`.
Benar-benar home
sick, membaca
tulisannya. 08-10-2007 Dari : Doddy Tumanduk | doddy.tumanduk@yahoo.com Kasihannya orang
kandalak kaa, coba
istilah ini bisa
dihilangkan, ini
menambah stigma dan
diskriminasi
terhadap penyakit
Kusta, sudah-sudah
mii itu kodong..
bisa tonji sembuh
penyakit kusta trus
apa bedanya kusta
dengan TBC, HIV,
Penyakit Jantung
(penyakitnya
koruptor kaa) atau
penyakit leaver,
sama jii too?? bisa
tonji disembuhkan
penyakit Kusta,
gratis mii juga
obatnya. makanya
jangan lagi ada
stigma dan
diskriminasi
terhadap Orang
Kusta, terima kasih 30-09-2007 Dari : idda | iddamks4@dada.net kayu-kayuan itu
masuk istilah
makassar juga 23-09-2007 Dari : afiat | afiat_artistik@yahoo.co.id Dari daftar istilah
yang tertera
didaftar tersebut
mungkin perlu
ditambah dari kata
petappa / taru agar
kata tersebut
mungkin lebih taru
lagi "
Salam buat seluruh
anggota Panyingkul
agar bisa selalu
menjadi penunjuk
arah bagi
orang-orang yang
membutuhkan
Informasi terutama
bagi teman kita yang
ada di kandang oto
disana yang bingung
cari kehidupan "
mungkin kapan-kapan
waktu dilema remaja
ini bisa dibahas
sedikit dalam wacana
Panyingkul
diwaktu-waktu
mendatang Trims. 22-09-2007 Dari : Palluka Jene | tobarani@yahoo.com Garingg kakalaka
abacai komandan,
mannasa iamennne
kobayaya, cececce
asulukuki urusu
amakala 04-09-2007 Dari : Muhammad Iqbal | iqbal_m70@yahoo.com Makkala' kale2ka
bacaki rubrikta,
bahasa beginimi yang
saya pake dulu di
Makassar. sampai2
Agangku ri Kantoro
kana... kenapaki
ketawa sendiri.
hahaha... 04-09-2007 Dari : atike | tike_bugisji@yahoo.com iyo tawwa,..bagus
tongi ini yag
dibahas. Saya
termasuk malas
surfing, browsing,
dll, jadi baru tau
situs ini waktu
jalan2 ke gramedia.
Ada buku yang isinya
menarik, penulisnya
komunitas makassar
di panyingkulu moka
beli tapi edede
ka'jalana kodong,..
kembali soal
istilah, waktu
bicara dgn temanku
yang kluar komentar
'ka tappumi itu
kawe' saya yg lahir
besar Mks jdi tdk
menger' apa ma'sudna
setelah dijelaskan
katanya tidak ada
sanggahan lagi atau
jawaban atas
pernyataan yang
keluar
sebelumnya,..Ooo..ta
pi masih pusingja
dech ..hehehe 02-09-2007 Dari : takha | ceritaka@yahoo.com aslee kreatif nih,
mantaf mang tong
yang nulis...bicara
soal istilah kreatif
khas makassar, agang
ku yang orang jawa
pernah bilang orang
makassar itu kreatif
banget, sampai
cacian pun ada
istilah yang
disingkat. awalnya
karena dia tanya
s**nd*la sama
s**tili apa bedanya,
jadi dgn berat hati
terpassa mami jadi
pakar bahasa kotor q
sedeng, ku jelaskan
mi kalo s**t*li' itu
maknanya s**d*la'
tiga kali dan dia
lansung komentar
gitu.
trus kalo lagi iseng
dia tanya ke saya "
apa kareba..?" tapi
dijawab lagi ma dia
"bajaj bajuri ji.."
"nyambung ji kah
ini..." kabur ma
deeh....
24-08-2007 Dari : Dey Agusta | deyagusta@yahoo.com wee, kasih masuk
tongi kata "kastone"
untuk sesuatu yang
lucu atau
"pakakkala". ada
yang tau asal kata
ini??? 23-08-2007 Dari : Dey Agusta | deyagusta@yahoo.com Terus nabilang
IntanG, nampade'de'
ja kasiko
pakkorokku...hehehe,
terus nabilang Adam,
padamu ma'belle...
begitumi Dg.
Nuntung? 18-08-2007 Dari : daeng nuntung | daeng.nuntung@gmail.com saya ingat anakku
Adam, dia bilang
begini sama kaka'nya
IntanG, oe Intang,
kenapaki ambil
kembali pakkoro'mu
gang, na sudah
dikasikangma? awaski
nanti puru-puru
singkulukki?.....
Wass, DN 11-08-2007 Dari : 1203dy pallaka' | super_chuek@yahoo.co.uk hayo.... siapa yang
mo main
enggo'-enggo'?
jadina ko nah!!! 05-08-2007 Dari : Juniar | juncheng_ducobu@yahoo.com Terima kasih kepada
sdr Mohammad Ali
Parawansa atas
bantuan
penjelasannya.
Tadinya saya
meraba-raba dalam
gelap, dan saya kira
gallang santa' itu
terminologi dalam
permainan
santo'-santo'. Haha,
jauh ya. Resteng,
resteng.
Sekarang sudah mulai
terbayang lagi
deretan kelereng di
satu garis itu. Ada
'ulu'nya. Trus
kelereng cippe'
tidak laku.
Ah, kira-kira masih
adakah anak zaman
sekarang yang main
kelereng cara itu?
Namanya ulu-ulu, ya? 29-07-2007 Dari : Yang dulu suka recu, simpampoko | taufiq@lihawa.com Hahaha..bagusnya
tulisanta Daeng, sa
langsung rindu sama
kelerang pakambakku,
kelereng
susu...Hahahahhaha
Sa tambah
na..Istilah dari
masa ke masa:
- Assauna dottoro'
(enaknya!)
- Biassaja! (biar
saja!)
- Bajiki rong!
dijawab, apana
panra?
- Maju Gondrong!
Apalagi di'
Ada juga istilah
Maccing kalo nda
salah, yg artinya
mantap/bagus.
Istilah mks juga
terpengaruh sama
tajwid, misalnya :
- Yammanayya? (yg
mana yah?- nun mati
ketemu ba)
- Simpampoko (Simpan
pokok, sembunyi
kelereng modal, jadi
nda bakal kalah)
Makanya nda heran,
banyak juara MTQ
dari Sulsel.
Akhirul kata, salut
sekali lagi buat yg
nulis..Wassalam!
24-07-2007 Dari : ikok | ikok_mute@yahoo.co.id kuakui, mantap
mentonk yang buat
artikel ini, saluut.
Lain daripada yang
lain. akhirnya
istilah2 itu muncul
juga. tambahan juga
dlm permainan
kelereng ada istilah
'main puntu'. eh
lupa , ada juga
istilah dalam
permainan layangan '
benang gallasa' uNik
kan? 13-07-2007 Dari : daeng Ngewa | suratman_mr@telkom.co.id Mantap mentong yang
punya ide ini. kalau
boleh saya
tambahkan. Santa'
(berhenti
sejenak/berhenti/keh
abisan) hampir sama
dengan ammari. ada
juga istilah gaul
anak makassar
sekarang(atau dari
dulu) yaitu
padodongi..(tidak
bisa diharapkan)
hampir sama dengan
pacce'i...
Salut buat yang
punya ide...majuko
gonrong munduru'ko
bota'. 13-07-2007 Dari : supir truk yang bahagia | ada juga "sanging
mami oke, nampa
sobekja" untuk
menyindir orang yang
begaya sekali tapi
ternyata cemen ji.
ada tong "tanja'na",
ungkapan menyidir
yang artinya
liat-liat mukamu
kalo bicara(kadang
di plesetkan jadi
"tanjakan" - dengan
penyebutan panjang
pd suku kata kedua).
sare bayao! (paling
rame dipake di tahun
90-an). penutupnya
"hancur ko
lame-lame" (rantasa'
dudu mi di'..maklum
pembicaraan di
kalangan sopir truk,
yang keras hidup dan
keras mukanya) 06-07-2007 Dari : dahlan | dahlan@inco.com ha ha ha..creative
thinking..baru kali
ini saya membaca
tulisan yang seperti
ini..langsung
mengingatkan kepada
teman2 sepermainan
kecil dulu..yang
kini entah kemana
semua..
thanks..tingkatkan
lagi ces.. 05-07-2007 Dari : odhy | adhyvsky02@gmail.com ana` kecil dekat
rumahku disudiang
suka sekali bilang
begitu, klo
bersumpah ki`
btw...bagus tong
tulisanna, jarang2
ada yg perhatikan
hal2 seprti ini, ato
nda kurang kerjaan
ji ini reporternya?
hwheheheheh 04-07-2007 Dari : ayoe | rindriasari@gmail.com dehh kusuka'na ini
tulisan gang,,karena
lengkapki tawwa
dengan artinya.
Bagusna coba' ada
versi bukunya di',
kayak handout gitu
loh,,hehehe.
Membantu untuk
menjelaskan istilah2
tersebut pada teman
dari suku lain.
anyway thanks buat
tim panyingkul
karena "panduannya"
sangat berguna buat
saya yang suka
bingung menjelaskan
istilah2 makassarku
k misua yg bukan org
sulsel..:) 02-07-2007 Dari : ippank | daeng_gaul@yahoo.co.id Apa kareba bos?
walaupun jauka ces
dari kampung tapi
saya selalu
merindukan kota
makassar,saya baru
dapat ini
PANYINGKULU semoga
dapat memberikan
masukan apa yang
tidak kutau dari
makassarku..
salamku untuk semua
na' 02-07-2007 Dari : Chia Irsyad | chirsyad@yahoo.com nyengir2 kuda ka'
baca artikel
ta'...sudah lama
sekali rasanya tidak
mendengar istilah2
membumi seperti
itu...oddani ka iya
na taro
kodong...bagaimana
dengan istilah
sangkammai balao
cici'...mungkin
cocok utk
menggambarkan orang
yang banyak omong
dan kalo bicara
nyelekit2 gitu loh.. 02-07-2007 Dari : Chia Irsyad | chirsyad@yahoo.com nyengir2 kuda ka'
baca artikel
ta'...sudah lama
sekali rasanya tidak
mendengar istilah2
membumi seperti
itu...oddani ka iya
na taro
kodong...bagaimana
dengan istilah
sangkammai balao
cici'...mungkin
cocok utk
menggambarkan orang
yang banyak omong
dan kalo bicara
nyelekit2 gitu loh.. 30-06-2007 Dari : Mohammad Ali Parawansa | achoq@yahoo.com Untuk sdr Juniar
Istilah dalam
permainan "ulu-ulu"
Gallang Santa -
Modal kelerengnya
tinggal 1 (sisa
patta'ba'), dan
untuk mematikan
lawan, harus
melompat melewati
atau mencapai posisi
pelemparan lawan
Gallang Paracci -
Modal kelerangnya
lebih dari 1, tapi
kurang dari yang
seharusnya, dan
untuk menggeser
posisi pelemparan
lawan, harus memakai
kelereng "patta'ba'"
yang dikenakan ke
kelereng "patta'ba'"
lawan
*aduh sampe keringat
dingin nyari bahasa
penjelasannya* 21-06-2007 Dari : mahe | ma_he2212@yahoo.co.id ada lagu daerah
populer dulu (skrg
?) di selayar, apa
tosseng artinya: "
tarantang kote'
rajamuda basokkorong
tena mate pa're mate
sitobo'-tobo'.." 15-06-2007 Dari : Juniar | juncheng_ducobu@yahoo.com Salam kenal buat aco
bollo. Dari semua
yang sudah memberi
komentar, baru Anda
yang menyebutkan
Gallang Santa'.
Padahal, menarik
untuk ditelusuri
bahwa istilah itu
sudah berkembang
mendapatkan arti
baru, yang sepadan
dengan istilah
'single fighter',
'solo karir', atau
kurang lebih sama
dengan jomblo, tapi
tidak persis sama.
Kenapa bisa begitu?
Saya baru tadi siang
mendengar kata itu
lagi di radio
Gamasi. Trus
terpikir terus sampe
sekarang (jam 3
subuh). Ada yang
bisa membantu
menyegarkan ingatan
kita-kita ini,
Gallang Santa' itu
arti awalnya apa?
Apa yang dilakukan
pemain waktu Gallang
Santa'? 09-06-2007 Dari : Retty | mmargret67@yahoo.com Menarik untuk
memperbaiki kosa
kata dan
perbendaharaan
kata.
Kanda-kandala ka
sama dengan kandala'
kandala' ka'?
Bagaimana dengan
orang Bugis, apakah
ucapan ini juga
dipakai, atau beda?
Mungkin menarik bila
ada yang belajar
bahasa mencoba
mempelajari
perbedaaan antara
beberapa dialek dan
cara penulisan
lontaranya.
Rantasa mungkin
lebih tepat untuk
berantakan atau
tidak rapih,
daripada jorok?
Sekke bukannya
pemarah?
(barangkali!) 09-06-2007 Dari : Nico A | nictodoer@yahoo.com Bagaimana dengan
ungkapan:
- Ballassi deng
beca'
- Tantara 'mate
tong
Senang rasanya
membaca artikel ini,
setida'nya jadi
pengobat rindu akan
kampung halaman 08-06-2007 Dari : ahsanur ahamad | la_kekomae@yahoo.co.id saya punya istilah
juga neh
(appasai')
digunkan biasanya
dalam sepak bola
kalo ada orang yang
offside.
05-06-2007 Dari : Harris | alstomharris@yahoo.com menarik yaa, saya
juga sering dengar
orang bilang"
Madodong", biasanya
ungkapan ini
digunakan jika
sesuatu harapan yang
diutarakan tidak
sesuai dengan
kenyataan, 03-06-2007 Dari : arul | asruldin_azis@yahoo.com wah..sudah lama ma
ndak pake bahasa
gaulnya makassar...
padahal sering ja
ketemu lagi sama
anak2 sulsel...
hehehe
rindu nih... 30-05-2007 Dari : han | barombong16@yahoo.com Ada juga istilah
'Tekker' e.g.
'...tekker ki dulu
na...' kemungkinan
dari kalimat 'take
care' dalam bahasa
inggris 28-05-2007 Dari : ulum gany | ulumgany@yahoo.com bagi kami yang
pernah tinggal di
makassar, istilah2
tersebut betul-betul
membangkitkan
kenangan kami
sewaktu tinggal di
Makassar.Yang
lucunya kalau orang
kandala sendiri
bersumpah "kandala
pinruannga atau
kandala solongnga
punna inakke
ngallei" 28-05-2007 Dari : dg.Ngai | laelahs@yahoo.com Boleh sa coddo
sedikit, sa salut
dengan tulisanta,
jadi ingat beberapa
kosa kata yang
lamami tidak sa
dengar lagi. Saya mo
tambah sedikit...
assauna dottoro.....
(lega rasanya ....
ini kalo ada sesuatu
yang ditahan),
Tale-talekang
(apalagi itu artinya
die? ) sepertinya
samaji dengan
Kaleceang....
Assoy deh
(asyik...deh ) tapi
orang bugis
merubahnya menjadi
essoi... na marakko
(jemur biar kering),
tambahki lagi
tulisan yang lain
nah..
27-05-2007 Dari : odhonk bugisons | odhonk_03@yahoo.co.id Kata kunci-kunci
dunia ada juga dalam
bahasa daerah bugis
"Sitongko' tanah
sitongko' langi".
Ini biasa diucapkan
anak-anak yang
artinya satu ruang
antara tanah dengan
langit. 20-05-2007 Dari : Batari | Masukan buat
"panyingkul"..Selanj
utnya mungkin bisa
diangkat tentang
pemakaian akhiran
di`,ki`,ji` dan mi
dalam bahasa
sehari-hari
kita..Karena terus
terang banyak
sahabat2 kita yang
berasal dari luar
makassar sering
mempertanyakannya..S
aya sendiri juga
bingung bagaimana
menjelaskannya... 28-04-2007 Dari : dio | andi_muhyiddin@akv.co.id Dillas jangan-jangan
berasal dari kata
the last? heheehe 27-04-2007 Dari : Nyomnyom | yazidnyom@yahoo.com Jadi ingat
tulisannya
Aan..Jangan ada
Kusta diantara
kita..!!!
27-04-2007 Dari : editor | terima kasih
koreksinya. telah
kami perbaiki
penjelasan tentang
ulu-ulu dan kil-kil. 24-04-2007 Dari : halim hd. | halimhade@yahoo.com sebagai orang "luar
kurung", meminjam
istilahnya aan
mansyur, betapa
perlunya saya untuk
mengetahui lebih
lanjut daftar
istilah yang
nantinya bisa
menjadi kamus.
sebab, 10 tahun
mondar-mandir antara
solo-makassar dan
daerah lainnya di
sulsel dan sulbar,
rasanya saya masih
juga belum bisa
memasuki bagian
dalam dari kehidupan
berbahasa di wilayah
i la galigo. dan
saya membayangkan
suatu ketika saya
akan bisa lebih
bukan hanya
mendengar dan
meangkap maknanya
tapi juga
menyatakannya. 24-04-2007 Dari : agusdaeng | oh, saya inga'mi,sa
tambaiki lagi...
Kunci-kunci dunia,
asli bahasa
indonesia karena yg
mengungkapkan
umumnya anak-anak
kota yg belum paham
benar bhs
lokal.semula disebut
sekunci-kunci dunia
karena uang/harta
biasanya tersimpan
di tempat yang
terkunci. jadi makna
yg terkandung: semua
uang/harta yg
tersimpan di dunia. 24-04-2007 Dari : Dg Sitaba, Aslina Mangkasara' | tinggal di St. Lucia, Brissie Koreksi; Kata
appoloe' seharusnya:
Appaloe'. Appaloe'
disini bukan berarti
bersiul, tapi
mebunyikan peluit.
paloe' dlm bhs mksr
berarti peluit. jadi
appaloe' mempunyai
arti harfiah
mebunyikan
sempritan/ peluit.
Contoh; "Anjo
polisia sumpaeng
napasa'rai
paloe'na.." berarti;
polisi itu tadi
membunyikan
peluitnya. Kalo
bersiul itu mestinya
"qui-qui" 24-04-2007 Dari : Mohammad Ali Parawansa | achoq@yahoo.com sori klo bole saya
koreksi sedikit:
'membuka arena
permainan kelereng
dengan menggali
lubang kecil (untuk
permainan ulu-ulu)-
ini biasanya untuk
main kil-kil (kil
lobang) atau
menggambar satu
garis panjang tempat
memasang kelereng. -
nah ini untuk main
ulu2.
resteng, dillas -
kemungkinan ada
pengaruh bahasa
Belanda ?!?
Keep up the good
work 24-04-2007 Dari : agusdaeng | wah, jadi ingat masa
kecilku, sedikit
koreksi ya..
haramka' kodong,
kata haram maknanya
sesuatu yg dilarang
(najis dll). jadi
maknanya: saya jadi
najis jika
tuduhan anda/ini/itu
benar.
appoloe' yg benar
appoloi'=bersiul(ver
si makassar)kata
dasarnya
poloi'=siul,
dipoloiki=disiuli.
Patabba' yg benar
Patta'ba'
pangamba'=
patta'ba'
Kandala' kalau
diulang menjadi
kanda'-kandala'.
untuk kata yg
terdiri atas 3 suku
kata,
BIASANYA...agar
jelas jelas liat
contoh saja--
ta'gala'=pegang,
ta'ga'-ta'gala'=
pegang-pegang,---
rantasa'=kotor,
ranta'-rantasa'
=kotor-kotor...
ulu-ulu tdk pakai
lubang, tapi hanya
garis lurus tempat
memasang kelereng yg
jadi sasaran.---
...banyak juga
gunanya sering
nongkrong bareng
Daeng Beca'(patallu
roda).
24-04-2007 Dari : aco bollo | aliph_06@yahoo.com.au dalam permainan
ulu2(kelereng):
ulu,kallong, gallang
paracci, gallang
santa'. permaianan
poccis: kil, lama'.
Permainan enggo jaga
: enggo. Permainan
santo-santo'. itu
dulu ya. tabe'
|